Начало нового учебного года праздник для учащихся и учителей. Но по мере смены праздничных дней будними появляются проблемы и вопросы, требующие решения. Например, написание курсовой работы. Это творческий, исследовательский вид деятельности, к которому предъявляются определенные требования. Одно из них – уникальность. Проверяется она в разных системах, но показатели от этого не меняются. Оптимальной считается уникальность текста, равная 75-80%. Курсовичок расскажет, как добиться высоких показателей быстро и без потери качества написанного.
Популярные системы проверки на плагиат
Большая часть ВУЗовских работы проверяется на плагиат в системе Антиплагиат.ру. Есть платная и бесплатная версия этой программы, а также общедоступный и закрытый ее вариант. Воспользоваться антиплагиатом может любой желающий, но только у преподавателя конкретного учебного заведения есть пароль и логин к тем настройкам программы, которые позволяют наиболее полно проверить текст на заимствования. У ВУЗа также есть база данных всех курсовых и дипломных работ, написанных за последние несколько лет. По ней в большинстве случаев и осуществляется проверка.
Помимо антиплагиат.ру есть и другие аналогичным образом работающие программы. Так, перед сдачей работы на проверку преподавателю студенту желательно проверить ее на таких сайтах, как:
- Text.ru;
- Advego.com;
- Etxt.ru.
Проверки бесплатные, но действует ограничение на количество одновременно проверяемых символов (не слов), поэтому объемные тексты придется проверять частями. Программы оценивают такие показатели качества текста, как: техническая уникальность, лексический набор (схожесть), наличие не уникальных штампов речи и воды. Проверка осуществляется в онлайн режиме, но иногда программу скачивают на ПК и проверяют непосредственно с устройства. Такая проверка в ряде случаев считается наиболее достоверной.
Секреты, о которых не подозревают студенты
Студента, впервые взявшегося за написание курсовой работы, часто пугают антиплагиатом, советуют брать уникальные темы, писать только собственные выкладки по исследованию, с опорой на специалистов. Но по не разработанным темам практически не найти источников, а они нужны. Приходится брать хорошо известные темы и писать исследование по ним, заимствуя множество фактов из кем-то написанных работ. Получается, что на деле примерно 70-80% — это заимствования и только 20-30% размышления студента, а должно быть наоборот. Курсовичок советует будущим и нынешним студентам обратить внимание на следующие простые, но эффективные способы повышения уникальности.
Рерайт, пересказ
Если тема изучена хорошо и по ней ранее уже писали курсовые работы, имеет смысл выбрать лучшие из них и совместить. После того как это будет сделано приступают к повышению уникальности скомпилированной курсовой. Для этого делают рерайт или пересказ. Фактически это аналогичные понятия. Студенту придется вникнуть в суть написанного и переложить текст своими словами без потери смысла. Профессиональный рерайтер:
- заменяет все или 70-80% использующихся терминов синонимами;
- использует вводные конструкции (антиплагиат. ВУЗ не в силах их обнаружить);
- заменяет цитаты косвенной речью, создавая сложноподчиненные предложения.
Если студент в школе успешно справлялся с написанием эссе и сочинений, то и с рерайтом курсовой проблем у него не возникнет.
Синонимайзер
Все или часть слов в работе для повышения ее уникальности заменяют схожими по смыслу, но по-другому написанными словами – синонимами. Но самостоятельный синонимайзинг подходит только людям с богатым словарным запасом. Если студент не знает, какой термин ему следует использовать в тексте вместо имеющегося, обращаются к помощи программы. В Интернете в свободном доступе есть множество программ, обрабатывающих большие объемы текста одновременно, заменяя в них все слова или только указанные пользователем, на синонимы.
Но при работе с синонимайзером придется учитывать, что:
- многие слова используются не в прямом смысле, а в переносном, программа этого не понимает;
- робот не улавливает всех тонкостей письменной речи и это приводит к изменению смысла работы, чего нельзя допускать.
Чтобы избежать курьезов и ошибок Курсовичок советует сначала пропустить текст через систему антиплагиата и только после этого, помеченные, как не уникальные участки, загрузить в синонимайзер. При этом размер текста не должен превышать 1-2 тыс. символов. Чем меньше текст, тем проще его вычитать и исправить допущенные программой погрешности.
Иностранные сайты
Тему курсовой переводят на английский, французский, другой язык и загружают в браузер. После этого появляется список сайтов с книгами и статьями, возможно, дипломными работами, написанными иностранными авторами. Подходящие работы переводят самостоятельно или через любой автоматический переводчик и используют при написании собственного текста. Вузовский антиплагиат не сможет распознать заимствование, а другие программы, если что-то и обнаружат, то только в том случае, если в тексте будут упомянуты известные имена и фамилии.
Зарубежные сайты отечественным сервисам антиплагиата не доступны, при этом это касается не только упомянутых английских и французских языков, но и белорусского, украинского. Если все сделано правильно, то работа, переведенная с украинского будет вузовским антиплагиатом расценена как исключительно уникальная с проставлением отметки в 90-100%.
Общие фразы
Если есть возможность не писать конкретики, то лучше ей воспользоваться, отделавшись общими мало значащими фразами. Но в системе Антиплагиат. ВУЗ есть способ распознавания клише, поэтому фразы, наподобие: «Актуальность темы исследования обусловлена его значимостью…», «таким образом, приходим к следующим выводам…», «сделанные автором открытия…» используют осторожно.
Общие выражения являются одним из средств рерайтинга, их вставляют в текст по необходимости, применяя этот метод исключительно в комплексе с другими.
Изменение шага шингла
Под шагом шингла в системе программ антиплагиата понимается автоматическая разбивка текста на отдельные составляющие при загрузке его на конкретный проверочный сервис. Он состоит из 2-3 слов – ключей или ключевых слов, являющихся самостоятельными частями речи. При этом связку не могут составить предлоги, частицы или знаки препинания, следующие друг за другом или располагающиеся отдельно.
Каждая обнаруженная связка сверяется с имеющимися в системе антиплагиата документами. После обнаружения или не обнаружения совпадений, происходит выделение их особым цветом в программе. Поиск продолжается, но уже с другой комбинацией слов.
Для обмана системы шаг шингла разбивают. Для этого сначала производят проверку всего текста или отдельных его частей на плагиат, а после этого вставляют между словами, признанными не уникальными, дополнительные фразы. Например, сочетание из трех слов «дом с синим крыльцом» дополняют конкретизирующим словом, получая «дом на улице Киевской с синим крыльцом».
Если вставить дополнительные слова нет возможности, производят замену каждого второго слова, начиная от начала предложения. Для этого пользуются синонимами или фразами, обозначающими по своей сути то же самое, но звучащими по-другому. Например, вместо того, чтобы написать «завтра обещали теплую погоду» пишут «гидрометцентр обещал, что 23 сентября будет солнечно и тепло». Фактически это рерайт.
Цитаты
Без цитирования не обходится практически ни одна вузовская работа. Но цитаты нравятся исключительно преподавателю, таким способом убеждающему себя в том, что студент действительно читал материал, а не скопировал готовую курсовую из сети. Большинство систем антиплагиата цитат не любит, помечая их желтым или синим цветом, в зависимости от программы (плагиат).
Чтобы цитаты великих не снизили уникальность текста до минимума именно в системе Антиплагиат. ВУЗ предусмотрено выделение их в отдельную категорию, не признающуюся в качестве плагиата. Программа помечает правильно оформленные (содержащие кавычки) цитаты зеленым цветом.
Получается, чем больше цитат в тексте, тем лучше. Но перебарщивать все же не стоит, вся работа из одних высказываний состоять не может, в хорошем тексте их должно быть не более 25%.
Онлайн переводчик
Даже если студент прекрасно владеет русским языком и переводчик ему для написания курсовой не требуется, ему все же следует обратить внимание на эту программу. С помощью онлайн-переводчика не только переводят тексты, но и повышают уникальность. Для этого:
- текст на русском размещают в программе;
- выбирают язык перевода, например, английский;
- осуществляют перевод;
- копируют текст на английском, выбирают новый язык;
- вставляют текст на английском в поле, переводят, например, на французский.
Эту операцию проделывают 2-3 раза, меняя языки. В итоге конечный текст переводят на русский, внося необходимые грамматические и стилистические правки.
Распространенные ошибки: что не работает
Еще несколько лет назад студентам было достаточно вставить в текст английские или скрытые символы, чтобы система не распознала его, как скачанный из сети. Но сейчас программа усовершенствовалась и подобные ухищрения к чему хорошему не приведут.
Лучше воспользоваться более привычным переложением текста, заменой отдельных терминов синонимами или копированием информации из иностранных источников.
Советы
Чтобы пройти плагиат ВУЗа Курсовичок рекомендует:
- использовать при написании работы несколько источников, желательно 5-6, в этом случае заимствование будет не так заметно и возможно, программа сочтет его приемлемым;
- узкоспециализированные тексты, в которых невозможно использовать синонимы, лучше писать со вставкой множества цитат, перефразируя текст, занимаясь рерайтом и пересказом позаимствованных его частей;
- каждое предложение должно давать ответ на конкретный поставленный в нем вопрос, а абзацы заканчиваться выводами.
Проверка на антиплагиат является неотъемлемой частью работы над курсовой работой, любой другой научной работой, например, статьей, дипломом. Она необходима для выявления недобросовестных студентов, скачивающих готовые работы из интернета, а не занимающиеся их написанием самостоятельно.